Etiketter

När jag var liten på 70-talet så sa vi fortfarande ”neger”. Nu hade jag väl då egentligen inte sett någon neger i verkligheten så att säga det till någon var väl inte aktuellt. Den enda representant jag hade var en av de två dockorna som mamma köpt för att vara lite mångkulturell. En kinesisk docka och en svart docka. Den svarta kallade vi då för negerdockan. Nu lekte inte jag så mycket med dockor men denna docka var väl min favorit. Kanske hade fascinationen att göra med att jag själv var extremt vit (utom när jag varit ute i solen och fått den läckra kräftröda färgen…) och faktiskt någonstans var lite avundsjuk.

Någon gång på 80-talet så såg jag då serien Nord och syd och fattade väl det här med slaveriet. Jag tror också jag tidigare lyckats lura mig att se några sekunder av Rötter tidigare. Ungefär när de började spika någon i foten eller så. Har aldrig känt något behov av att se den serien sedan dess. Det var väl då jag lärde mig att när mamma sa att detta är ingenting för dig – så kunde det finnas en anledning att lyssna. Men i alla fall. Jag uppfattade då det mycket nedsättande ordet nigger och kunde förstå att detta ord var tabu. Det skulle aldrig fallit mig in att kalla någon för nigger. Men för mig så är (eller framförallt var…) inte neger samma sak som nigger. För mig är neger i grunden ett positivt laddat ord. Dels då min söta docka som kunde bada, utan även negerbollar. Neger för mig kommer från ”negro” som betyder svart. Så att för mig var det ett annat (finare) ord för svart man använde när man pratade om neger.

I dag så är klimatet ett annat. Jag är tudelad till diskussionen om Ture Sventons bok där det står neger. För nu uppfattar jag inte längre det som positivt och gulligt och gott. Jag kan inte själv ha en egen betydelse på det som jag då lär ut till mina barn. För när jag läser ett ord som de inte förstår – då vill de veta vad det betyder. Och varför ska jag aktivt lära dem ett ord de inte ska använda? Så när jag läste om Pippis pappa, negerkungen så läste jag om kungen över infödingarna…Och jag skulle göra samma sak med Ture Sventon boken (fast då skulle jag säga svart). Negerdockan lever förövrigt kvar i mitt föräldrahem och togs fram till mina barn för att leka. Jag bet mig i tungan för att inte lära dem samma namn åt den. Det är synd när ord kidnappas på det sättet. Och det är synd att personer som använder dessa ord i ”god tro” döms ut för att vara rasistiska.

Till skillnad från neger och zigenare som jag då alltid sett som vackra ord så hatade jag ordet ”blatte” från första gången jag hörde det. För mig hördes det direkt på ordet hur nedsättande det var, föraktet bakom. Det är också ett ord jag inte önskar förklara för mina barn. Svenne som en del ser som negativt har väl jag inte reagerat nämnvärt på. Det enda är väl att min assosiation har gått till ungsvenne – manlig oskuld och kanske inte alltid då varit något positivt. Men jag gillar väl ändå ”svenne” bättre än ”finne” om man ska vara sån…Men ofta tycker jag att jag hör det ordet tillsammans med ”hora” vilket känns mindre smickrande.

Min syster var i Frankrike och hittade en dammsugare där. Det franska namnet för det var den lilla svenskan. Själv tycker jag det var lite sött namn. Jag undrar hur många svarta som egentligen reagerar om vi nu skulle våga säga negerbollar igen? Varför jag inte kan säga chokladboll? Jo chokladbollar är för mig de större varianterna. Negerbollarna var de jag gjorde själv när vi bakade och rullade våra egna.

Annonser